L1 word order and sensitivity to verb bias in L2 processing

Eun Kyung Lee, Dora Hsin Yi Lu, Susan M. Garnsey

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

28 Citations (Scopus)

Abstract

Using a self-paced reading task, this study examines whether second language (L2) learners are flexible enough to learn L2 parsing strategies that are not useful in their first language (L1). Native Korean-speaking learners of English were compared with native English speakers on resolving a temporary ambiguity about the relationship between a verb and the noun following it (e.g., The student read [that] the article.Â.Â.). Consistent with previous studies, native English reading times showed the usual interaction between the optional complementizer that and the particular verb's bias about the structures that can follow it. Lower proficiency L1-Korean learners of L2-English did not show a similar interaction, but higher proficiency learners did. Thus, despite native language word order differences (English: SVO; Korean: SOV) that determine the availability of verbs early enough in sentences to generate predictions about upcoming sentence structure, higher proficiency L1-Korean learners were able to learn to optimally combine verb bias and complementizer cues on-line during sentence comprehension just as native English speakers did, while lower proficiency learners had not yet learned to do so. Optimal interactive cue combination during L2 sentence comprehension can probably be achieved only after sufficient experience with the target language.

Original languageEnglish
Pages (from-to)761-775
Number of pages15
JournalBilingualism
Volume16
Issue number4
DOIs
Publication statusPublished - 2013 Oct

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Education
  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'L1 word order and sensitivity to verb bias in L2 processing'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this